ALL CHILDRE, except one, grow up.
1. Efectivamente, todos los niños, salvo uno, crecen. Pero dónde está, ahora, ese niño. En el interior de cada uno, simultáneamente, (o no). El estilo es el destino: rimas internas que desvelan cierta torpeza. Consejos para llegar al mismo lugar de dónde se había partido, pero carece de importancia. La anotación en el diario es esa y no otra: todo se convierte en un fingir adecuado, el teatro es algo tan importante como el conocimiento, y éste parece, en ocasiones, nutrirse del anterior. ¿Cuál es su razón? Divergente y aleatoria, posible e imposible, a trasluz la nota se convierte en un informalismo de catálogo difícil.
2. Hay tres personas diferentes, a pesar de la continuidad necesaria entre ellas. El niño aplicado, el adolescente maldito y el adulto sometido a su condena, elegida e insoslayable. Descansa el tomo de la Poesía Completa de Rimbaud sobre la mesa, y la pregunta se sostiene contra la carne y el espíritu. ¿Es posible separar la persona de la obra, tomar ésta como un organismo autónomo, independiente del autor? Ella se impone el pensamiento y el paseo es la vía de reflexión.
3. Impostores.
4. Tristeza sin misericordia. La compasión no existe porque es difícil o imposible entender al que se ata sin oponer resistencia a un vicio, es su voluntad o es algo superior. La resistencia es importante, pero en ocasiones no hay elección. Todo aquello que resulta áspero termina por producir placer. Los demonios luchan en su interior y ninguno vence, ninguno es derrotado.